Дарение перевод на английский 2019 год

donation, gift, grant

Андрианов С.Н., Берсон А.С.. Русско-Английский юридический словарь. Russian-English law dictionary . 2003

Еще значения слова и перевод ДАРЕНИЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ДАРЕНИЕ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ДАРЕНИЕ in dictionaries.

  • ДАРЕНИЕ — Gift
    Русско-Американский Английский словарь
  • ДАРЕНИЕ — gift
    Russian Learner’s Dictionary
  • ДАРЕНИЕ — Donation
    Британский Русско-Английский словарь
  • ДАРЕНИЕ — gift
    Русско-Английский экономический словарь
  • ДАРЕНИЕ — сущ. gift
    Большой Русско-Английский словарь
  • TAX — 1. сущ. 1) (государственный) налог; пошлина, сбор to levy a tax on ≈ облагать (кого-л., что-л.) налогом direct taxes ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OCTROI — сущ. 1) внутренняя пошлина (на товар, ввозимый в какой-л. район из другой страны или района) 2) городская таможня (где взимаются …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LIABLE — прил. 1) а) обязанный (to с инф.); liable for military service ≈ военнообязанный б) ответственный (for — за) to be …
    Большой Англо-Русский словарь
  • GRANTING — учитывая — granting this при условии, при наличии; принимая во двнимание — * the difficulty of the undertaking, the success …
    Большой Англо-Русский словарь
  • GRANT — 1. сущ. 1) а) акт дарения, официальное предоставление; дарственный акт б) подарок, дар Syn : present, gift 1. 2) денежное …
    Большой Англо-Русский словарь
  • GIVING — 1) давание 2) дающий 3) допускающий 4) задающий 5) придающий 6) нанесение ∙ explain by giving an example ≈ объснять …
    Большой Англо-Русский словарь
  • GIFT TAX — налог на дарение
    Большой Англо-Русский словарь
  • GIFT INTER VIVOS — прижизненное дарение
    Большой Англо-Русский словарь
  • GIFT — 1. сущ. 1) а) подарок, подношение, презент to give, present a gift to ≈ дарить подарок to heap, lavish gifts …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FEOFMENT — сущ. дарение недвижимости
    Большой Англо-Русский словарь
  • FEOFFMENT — (историческое) отчуждение феодального поместья или фригольда; дарение недвижимости (историческое) документ, которым это отчуждение оформляется (историческое) пожалование ленным поместьем
    Большой Англо-Русский словарь
  • DUTY — сущ. 1) почтение, уважение, повиновение Many kisses from all children, and William’s respectful duty. ≈ Много поцелуев от детей и …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DONATIO MORTIS CAUSA — лат., юр. дарение на случай смерти (латинское) (юридическое) дарение на случай смерти
    Большой Англо-Русский словарь
  • DONATIO — donatio:

inter vivos дарение при жизни donatio:

inter vivos дарение при жизни

inter vivos прижизненное дарение
Большой Англо-Русский словарь

  • CAUSA — сущ., лат. 1) причина causa sine qua non ≈ необходимая причина (без которой не могло что-л. произойти) Syn : cause …
    Большой Англо-Русский словарь
  • GIFT — gift.ogg 1. gıft n 1. 1> подарок, дар birthday Christmas gift — подарок ко дню рождения на рождество to make …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • GIFT — 1. [gıft] n 1. 1) подарок, дар birthday [Christmas]

    — подарок ко дню рождения [на рождество] to make a …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • GIFT — 1. gıft n 1. 1> подарок, дар birthday Christmas gift — подарок ко дню рождения на рождество to make a …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • GIFT — сущ. дарение, дар deed of gift — дарственная, договор дарения gift inter vivos — прижизненное дарение taxable gift — дар, облагаемый налогом
    Англо-Русский словарь по экономике
  • GIFT — дарение; дар gift by will — легат, завещательный отказ; gift causa mortis — дарение движимости умирающим; gift inter vivos — прижизненное дарение; gift in …
    Англо-Русский юридический словарь
  • GRANT — 1. сущ. 1) а) акт дарения, официальное предоставление; дарственный акт б) подарок, дар Syn : present, gift 1. 2) денежное …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • GIVING — 1) давание 2) дающий 3) допускающий 4) задающий 5) придающий 6) нанесение ∙ explain by giving an example ≈ объснять …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • GIFT — 1. сущ. 1) а) подарок, подношение, презент to give, present a gift to ≈ дарить подарок to heap, lavish gifts …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • DONATIO MORTIS CAUSA — лат., юр. дарение на случай смерти (латинское) (юридическое) дарение на случай смерти
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • DONATIO — donatio:

    Это интересно:  Дарение сестре облагается налогом 2019 год

    inter vivos дарение при жизни donatio:

    inter vivos дарение при жизни

    inter vivos прижизненное дарение
    Новый большой Англо-Русский словарь

  • CAUSA — сущ., лат. 1) причина causa sine qua non ≈ необходимая причина (без которой не могло что-л. произойти) Syn : cause …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Договор дарения на английском языке

    Договора о дарении # года во владение монастыря были переданы определенные земельные участки MultiUn en The decisions require cadastral records to reflect the Monastery’s possession of particular land parcels pursuant to a # eed of Gift ru В соответствии с положениями Закона торговля определяется как перемещение через границу Республики Польша товаров, имеющих стратегическое значение, в частности в виде экспорта, импорта, транзита или заключения договора аренды, дарения, заимствования, передачи в пользование или долевого участия в капитале компании, а также предоставление — с перспективой такого перемещения — посреднических услуг, коммерческого консалтинга, содействия в заключении контрактов и участия в любой форме в вышеупомянутых видах деятельности, в том числе за пределами Республики Польша.

    Bad request

    Заключение Договора дарения с малолетними и недееспособными лицами Важно отметить, что Дарителем по настоящему Договору не может выступать малолетнее лицо (не достигшее 14-летнего возраста) или недееспособный гражданин Российской Федерации, если объектом дарения по договору выступает предмет (вещь) дороже 3 (трех) тысяч российский рублей. Кроме этого важно отметить, что малолетние и недееспособные граждане Российской Федерации не могут от своего имени подписывать Договор дарения (как пребывая на стороне Дарителя, так и на стороне Одаряемого), потому от их имени такой договор должен оформить и подписать законный представитель такого малолетнего или недееспособного гражданина — родитель или опекун.

    400 bad request

    Республики Польша MultiUn en According to the provisions of the Act, trade consists in any transfer across the border of the Republic of Poland of goods of strategic importance, in particular through exportation, importation, transit or conclusion of the contract of leasing, donation, loan agreement, lending for use contract or company contribution, as well as the services of mediation, commercial counselling, assistance in the conclusion of contracts and participation in any form of the above-mentioned activities, including beyond the borders of the Republic of Poland ru Если оба супруга ответственны за распад брака, они оба имеют право требовать возврата подаренной друг другу недвижимости, при условии, что не прошло больше десяти лет с момента заключения договора о дарении и недвижимая собственность не была передана третьим лицам.

    Договор дарения перевод на английский

    Договор дарения представляет собой документ, который регулирует взаимоотношения между Дарителем (лицом передающим безвозмездно в дар объект) и Одаряемым (лицом принимающим в дар объект), а также предусматривает ряд ограничений касающихся определенных видов объектов, передаваемых в дар, права и обязательств Сторон. Дарителем и Одаряемым по Договору дарения могут выступать исключительно физические лица. Разработанный проект Договора дарения дает возможность передать в дар следующие объекты: вещь, определенную индивидуальными признаками; недвижимость (как жилую, так и нежилую); корпоративные права в уставном капитале юридических лиц; акции в уставном капитале акционерных обществ; автомобиль; исполнение обязательств Одаряемого Дарителем перед третьими лицами; а также право требования Дарителя к третьим лицам и прочее.

    Это интересно:  Институт дарения в гражданском праве 2019 год

    Дарение — перевод на английский с примерами

    Распоряжение об изменении кадастровой записи пришлось принять в целях исправления изменений, которые, по-видимому, были произвольны и без соблюдения надлежащих правовых процедур внесены в имущественный кадастр в нарушение Договора о дарении MultiUn en The order to change the cadastre was required to rectify what appear to be arbitrary changes to the possession list, without due process of law, in contravention of the Deed of Gift ru Государственный акт о праве собственности на земельный участок, выданный на основании решения органа государственной власти или местного самоуправления, договора купли-продажи, дарения, мены и др. Common crawl en State title certificate for the land plot issued on the basis of a decision of the state or local authority, sale and purchase, exchange, gift agreement, etc.

    Договор дарения на русском и английском языках

    Документы, подтверждающие право собственности на движимое имущество (договора купли-продажи, мены, дарения, свидетельства о праве на наследство и т.п. ). Common crawl en Documents confirming the right of ownership to the movable property (sale and purchase, exchange, gift agreement, etc., inheritance rights certificate, etc). ru Документы, подтверждающие право собственности клиента на недвижимость (договора купли-продажи, мены, дарения, свидетельства о праве собственности, о праве на наследство и т.п. ), зарегистрированные в БТИ (регистрационная надпись, регистрационное свидетельство, выписка о регистрации прав собственности на недвижимое имущество).

    Русско-английский перевод дарение

    Если оба супруга ответственны за распад брака, они оба имеют право требовать возврата подаренной друг другу недвижимости, при условии, что не прошло больше десяти лет с момента заключения договора о дарении и недвижимая собственность не была передана третьим лицам MultiUn en Where both spouses are responsible for the breaking up of marriage, both of them have a right to request the return of the immovable gifts given to each other, unless more than ten years have passed from the conclusion of the gift contract and unless the immovable property has been transferred to third persons ru Супруг-бенефициар несет ответственность перед кредиторами дарителя за обязательства дарителя, которые существовали на время заключения договора о дарении в пределах стоимости дара.

    Дарение перевод на английский

    Договор дарения — Договор дарения в гражданском праве соглашение сторон по безвозмездной передаче имущества одним лицом другому. Договор дарения впервые упоминается в римском праве, где дарение являлось основанием возникновения права собственности. С помощью … Википедия

    Договор дарения — договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать определенное имущество другой стороне (одаряемому), либо освобождает или обязуется освободить ее от имущественной обязанности (статья 572 ГК РФ). Видами… … Бухгалтерская энциклопедия

    договор дарения — Договор, по которому одна сторона (даритель) передает безвозмездно или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь (имущество) в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу либо освобождает или обязуется … Справочник технического переводчика

    ДОГОВОР ДАРЕНИЯ — договор, по которому одна сторона (даритель) передает безвозмездно или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь (имущество) в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу либо освобождает или обязуется … Большой бухгалтерский словарь

    ДОГОВОР ДАРЕНИЯ — договор, по которому одна сторона (даритель) передает безвозмездно или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь (имущество) в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу либо освобождает или обязуется … Большой экономический словарь

    ДОГОВОР ДАРЕНИЯ — в гражданском законодательстве РФ (гл. 32 ГК РФ) договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к… … Юридическая энциклопедия

    Это интересно:  Договор дарения суммы денег 2019 год

    ДОГОВОР ДАРЕНИЯ — договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу либо освобождает или обязуется освободить… … Юридический словарь

    Договор дарения — юридический документ, регламентирующий дарение имущества, ценностей или прав. Дарение недвижимого имущества и ценных предметов подлежит нотариальной регистрации. По английски: Gift contract См. также: Дарение Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

    Договор Дарения — договор, по которому одна сторона (даритель) передает безвозмездно другой стороне (одаряемому) имущество в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу. Д.д. движимого имущества заключается в письменной форме,… … Словарь бизнес-терминов

    ДОГОВОР ДАРЕНИЯ — в соответствии со ст. 543 ГК по договору дарения одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность, либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу, либо… … Юридический словарь современного гражданского права

    договор дарения — договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу либо освобождает или обязуется освободить… … Большой юридический словарь

    Перевод договора дарения на английский язык

    Бюро переводов «Ангира» предлагает услуги перевода договоров дарения на английский и другие языки с возможностью нотариального заверения. Мы гарантируем точность формулировок и конфиденциальность предоставленных сведений. К работе привлекаются носители языка и профессиональные переводчики со знанием юридической терминологии.

    Особенности перевода договоров дарения

    Текст документа устанавливает условия безвозмездной передачи прав собственности на какой-либо объект от дарителя к одаряемому. Договоры дарения составляют в отношении движимого и недвижимого имущества, интеллектуальной собственности, денежных средств, активов и т. д. Во избежание разногласий между сторонами в будущем необходимо максимально точно перевести документ, используя стандартные правила и формулировки, но сохранив при этом смысл исходного текста. Наши переводчики обладают необходимыми знаниями и опытом для достижения первоклассного результата.

    Наши преимущества

    Бюро переводов «Ангира» использует в работе передовые методики, исчерпывающие глоссарии на узкие тематики, привлекает к выполнению задач высококвалифицированных переводчиков и редакторов.

    • скорость. Соблюдение договорных сроков – важный аспект успешного сотрудничества. Мы ценим ваше время. Переводчики работают круглосуточно, чтобы вы могли получить документы как можно скорее. Срочные переводы выполняются через сайт без наценки и оплачиваются онлайн без визита в офис;
    • конфиденциальность. Все сотрудники нашего бюро подписывают обязательства о неразглашении, которые действуют в течение всего срока работы и после увольнения. Онлайн-сервисы позволяют переводить документы без загрузки на компьютер специалиста. Нам доверяют свои договоры крупные банки и коммерческие организации;
    • цены. Мы предлагаем гибкую систему скидок постоянным заказчикам и выгодные расценки на переводы.

    Для оформления заказа позвоните нам или зарегистрируйтесь на сайте для получения доступа к онлайн-сервисам.

    Принцип «одного окна»

    Мы предоставляем весь комплекс услуг по устному и письменному переводу, включая услуги нотариального заверения, верстки и редактирования документов

    Постоянная группа специалистов

    С корпоративным клиентом работает постоянная группа переводчиков, что обеспечивает единую терминологию и способ передачи информации

    Высокое качество предоставляемых услуг

    Статья написана по материалам сайтов: yuruos.ru, translate.academic.ru, www.angira.ru.

    «

    Помогла статья? Оцените её
    1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
    Загрузка...
    Добавить комментарий